blogs.fr: Blog multimédia 100% facile et gratuit

SongsForever

Blog multimédia 100% facile et gratuit

 

BLOGS

J'adore écouter des chansons anglaises mais quand j'aime une chansons c'est surtout pour ses paroles. Alors dans ce blog je vais traduire des chansons (anglais -> français) pour vous et moi alors n'hésitez pas à me proposer des chansons en laissant des comm' ;-)

Blog dans la catégorie :
Musique

 

Blogs favoris

 

Statistiques

 




Signaler un contenu illicite

 

SongsForever

Bienvenue!!!

Coucou tout le monde, bienvenue sur mon blog (c'est déjà mon 2ème blog, et oui le temps passe vite quand on écrit :)

J'adore écouter des chansons anglaises mais quand j'aime une chansons j'aime comprendre ses paroles. Alors dans ce blog je vais traduire des chansons (anglais --> français) pour vous et moi alors n'hésitez pas à me proposer des chansons en laissant des comm' ;-)

Vous aimez quel style de musique? quel est/sont votre/vos artiste(s) préféré(s)? C'est peut-être un groupe? Moi j'aime bien Avenged Sevenfold (vous connaissez ?), Linkin Park, Michael Jackson, Greenday, Five Finger Death Punch, Rage against the machine, Dragonforce, Falling in Reverse, System of a Down, et tellement d'autres!

Mon style de musique? Il y a peut-être un an, j'aurais répondu "difficile à dire", c'est vrai que j'ai eu ma période pop (mais vraiment pas longtemps) après je me suis penchée vers le rock, mais aujourd'hui mon style a évolué et je préfère le metal à tout ce que j'ai écouté auparavent, par contre je n'aime pas vraiment le rap (rassurez vous je ne suis pas "anti-rap", c'est juste que c'est pas mon style, à part quelques chansons ;). Mais puisqu'il n'y a pas que des metalleux dans ce monde (et c'est bien dommage...), je vais essayer de diversifier un peu les styles mais il ne faut pas s'attendre à du Rihanna ou One Direction ^^

J'attends vos réponses, à très bientôt :D

 

Escape the Fate - Something

 

Vous connaissez Escape the Fate? J'ai découvert ce groupe américain il n'y a pas très longtemps et j'ai trouvé leur chanson Something super et depuis je l'ai tout le temps dans la tête, je l'écoute tout le temps, bref je l'adore! C'est pour ça que je veut vous la faire découvrir, alors dites-moi votre avis ;)

So now you are running

Alors maintenant tu cours

It’s hard to see clearly

C’est difficile de voir clair

When I make you angry

Quand je te mets en colère

You’re stuck in the past

Tu est coincé dans le passé

And now you’re screaming

Et maintenant tu crie

So can you forgive me?

Alors peut-tu m’oublier?

I’ve treated you badly

Je t’ai mal traité

But I am still here

Mais je suis encore là

Sometimes I wonder

Parfois j’espère

Why I’m still waiting

Pourquoi j’attends encore

Sometimes I’m shaking

Parfois je suis secoué

That’s how you make me

C’est combien tu fait pour moi

Sometimes I question

Parfois je me demande

What I’m still here

Pourquoi je suis encore là

Sometimes I think I’m going crazy

Parfois je pense que je deviens fou

Can you help me understand?

Peut-te m’aider à comprendre

And now you wish that you meant something

Et maintenant tu espère que tu signifie quelque chose

And now you wish that you meant something to somebody else

Et maintenant tu espère que tu signifie quelque chose pour quelqu’un d’autre

And now you wish that you met someone

Et maintenant tu espère rencontrer quelqu’un

And now you wish that you meant something to somebody else

Et maintenant tu espère que tu signifie quelque chose pour quelqu’un d’autre

(Something to somebody else)

(Quelque chose pour quelqu’un d’autre)

(Something to somebody else)

(Quelque chose pour quelqu’un d’autre)

You look at me to through clouded eyes

Tu me regarde à travers tes yeux voilés

I know you see through my lies

Je sais que tu vois à travers mes mensonges

See the sky, see the stars

Regarde le ciel, regarde les étoiles

All of this could be ours

Tout cela pourrait être à nous

Out of sight, out of mind

Hors de vue, hors de l’esprit

We’ve been through this a thousand times

Nous avons vécus cela des milliers de fois

Turn your back and then you make me feel so crazy

Tourne toi et puis tu me si rends fou

Can you help me understand?

Peut-tu m’aider à comprendre

And now you wish that you meant something

Et maintenant tu espère que tu signifie quelque chose

And now you wish that you meant something to somebody else

Et maintenant tu espère que tu signifie quelque chose pour quelqu’un d’autre

And now you wish that you met someone

Et maintenant tu espère rencontrer quelqu’un

And now you wish that you meant something to somebody else

Et maintenant tu espère que tu signifie quelque chose pour quelqu’un d’autre

You know I would wait forever

Tu sais j’aimerais attendre pour toujours

Yes I would wait

Oui j’aimerais attendre

(I would wait)

(J’aimerais attendre)

You know I would wait forever

Tu sais j’aimerais attendre pour toujours

Yes I would wait

Oui j’aimerais attendre

And now you wish that you meant something

Et maintenant tu espère que tu signifie quelque chose

And now you wish that you meant something to somebody else

Et maintenant tu espère que tu signifie quelque chose pour quelqu’un d’autre

And now you wish that you met someone

Et maintenant tu espère rencontrer quelqu’un

And now you wish that you meant something to somebody else

Et maintenant tu espère que tu signifie quelque chose pour quelqu’un d’autre

And now I’m the one that should mean something

Et maintenant je suis le seul qui devrait signifier quelque chose

But still you wish that you meant something to somebody else

Mais tu espère encore que tu signifie quelque chose pour quelqu’un d’autre

Something to somebody else

Quelque chose pour quelqu’un d’autre

Something to somebody else

Quelque chose pour quelqu’un d’autre

 

Avenged Sevenfold - Afterlife

 

Cet article va concerner aujourd'hui les metalleux (mais pas forcément :) )avec le groupe californien Avenged Sevenfold. De ce groupe, la chanson que je préfère est Afterlife je pourrais l'écouter tout le temps c'est pourquoi je lui ai consacré cet article. N'oubliez pas de me donner votre avis en commenaire :)

Like into a dream
Comme dans un rêve
So unlike what you’ve seen
Si différent de ce que tu as vu
So unsure but it seems
Si incertain mais il semble
‘Cause we’ve been waiting for you
Parce que nous avons attendus pour toi
Fallen into this place,
Tombés à cet endroit
Just given you a small taste
Juste pour te donner un petit avant-goût
Of your afterlife here so stay
De ta vie après ta mort, alors reste ici
You’ll be back here soon anyway
Tu seras de retour bientôt de toute façon
I see a distant light,
Je vois une lumière au loin
But girl this can’t be right
Mais cette fille ne peut pas être vraie
Such a surreal place to see
Tel un endroit surréel à voir
So how did this come to be?
Alors comment est-ce arrivé?
Arrived too early
Arrivé trop tôt
And when I think of all the places I just don’t belong
Et quand je pense à tous les endroits je n’appartiens pas
I’ve come to grips with life and realize this is going too far
Je suis venu à bout des prises avec la vie et réalise que ça va trop loin
I don’t belong here, we gotta move on dear escape from this afterlife
Je ne suis pas d’ici, nous avons obtenu cette chère fuite à partir de l’au-delà
‘Cause this time I’m right to move on and on, far away from here
Parce que c’est l’heure j’en suis sûr de bouger encore et encore, loin d’ici
A place of hope and no pain,
Un endroit d’espoir sans douleur,
Perfect skies with no rain
Des ciels parfaits sans pluie
Can leave this place but refrain,
On peut quitter cet endroit mais on ne le fait pas
‘Cause we’ve been waiting for you
Parce qu’on t’as attendu
Fallen into this place,
Tombés à cet endroit
Just given you a small taste
Juste pour te donner un petit avant-goût
Of your afterlife here so stay,
De ta vie après ta mort, alors reste ici
You’ll be back here so soon anyway
Tu seras de retour bientôt de toute façon
This peace on earth’s not right
Cette paix dans ce monde n’est pas vraie
(With my back against the wall)
Avec mon dos contre le mur
No pain or sign of time
Pas de douleur ou de signe du temps
(I’m much too young to fall)
(Je suis bien trop jeune pour tomber)
So out of place don’t wanna stay,
Alors à sa place je ne voudrais pas rester
I feel wrong and that’s my sign
Je pense faux et c’est ma marque
I’ve made up my mind
J’ai pris ma décision
Gave me your hand but realize I just wanna say goodbye
Il m’a donné la main mais réalise que je veux juste dire au revoir
Please understand I have to leave and carry on my own life
S’il te plait comprends j’ai à partir et mener ma propre vie

I don’t belong here, we gotta move on dear escape from this afterlife
Je ne suis pas d’ici, nous avons obtenu cette chère fuite à partir de l’au-delà
‘Cause this time I’m right to move on and on, far away from here
Parce que c’est l’heure j’en suis sûr de bouger encore et encore, loin d’ici
Got nothing against you and surely I’ll miss you
J’ai rien contre toi sois en sur tu vas me manquer
This place full of peace and light,
Cet endroit plein de paix et de lumière
And I hope you might
Et j’espère que tu pourras
Take me back inside when the time is right
Me prendre dans les bras quand le temps sera venu
Loved ones back home all crying ‘cause they’re already missing me
Etre cher à la maison tout en criant parce qu’ils me manquent déjà
I pray by the grace of God that there’s somebody listening
Je prie la grâce de Dieu pour que tout le monde m’entende
Give me a chance to be that person I wanna be
Donne-moi une chance d’être la personne que je veux être
 (I am unbroken; I’m chocking on this ecstasy)
(Je suis ininterrompu; je suis choqué de cette extase)
Oh Lord I’ll try so hard but you gotta let go of me
Oh Maître j’essayerai si fort mais tu dois me lâcher
(Unbreak me, unchain me, I need another chance to live)
(Ne pas s’interrompre, me déchainer, j’ai besoin d’une autre chance de vivre)
Solo de guitare
I don’t belong here, we gotta move on dear escape from this afterlife
Je ne suis pas d’ici, nous avons obtenu cette chère fuite à partir de l’au-delà
‘Cause this time I’m right to move on and on, far away from here
Parce que c’est l’heure j’en suis sûr de bouger encore et encore, loin d’ici
Got nothing against you and surely I’ll miss you
J’ai rien contre toi sois en sur tu vas me manquer
This place full of peace and light,
Cet endroit plein de paix et de lumière
And I hope you might
Et j’espère que tu pourras
Take me back inside when the time is right
Me prendre dans les bras quand le temps sera venu

 

Minibluff the card game

Hotels